L’’influence du dispositif rythmique et du travail d’interprétation sur la vitesse de lecture : étude de Je me souviens de Georges Perec et de Fashionably Tales de Marc Antoine K. Phaneuf
90 day challenge, Analyse de texte, Auteur masculin, Densité langagière, Dispositif rythmique, Fashionably Tales : une épopée des plus brillants exploits, Formes brèves, Georges Perec, Hachette, Intertextualité, Je me souviens, Le Quartanier, Lecture, Littérature française, Littérature générale, Littérature québécoise, Marc-Antoine K. Phaneuf, Poésie, Ponctuation, Registres de langue, Travail d'interprétation, Vitesse de lecture

L’influence du dispositif rythmique et du travail d’interprétation sur la vitesse de lecture : étude de Je me souviens de Georges Perec et de Fashionably Tales de Marc Antoine K. Phaneuf

Quand on s'intéresse au travail de lecture, l’étendue, c’est-à-dire la longueur d’un texte, n’est qu’une variable parmi d’autres à considérer. Deux autres variables auxquelles on doit s'attarder sont le dispositif rythmique et le travail d'interprétation. Nous illustrerons comment ces critères influencent la vitesse du travail de lecture, d’abord en nous appuyant sur Je me souviens de Georges Perec, puis sur Fashionably Tales de Marc-Antoine K. Phaneuf.

À toi, pour toujours, ta Marie-Lou de Michel Tremblay : la Grande Désillusion après la Grande Noirceur
90 day challenge, Actes Sud, Analyse de texte, Auteur masculin, Avis lecture, À toi, pour toujours, ta Marie-Lou, Book Review, Chronique livresque, Classiques, Essai, Essais & articles, Grande Noirceur, Joual, Leméac Éditeur, Littérature québécoise, Michel Tremblay, Rating 3 étoiles, Théâtre, Tragi-comédie

À toi, pour toujours, ta Marie-Lou de Michel Tremblay : la Grande Désillusion après la Grande Noirceur

À toi, pour toujours, ta Marie-Lou (1972) de Michel Tremblay est une métaphore du Québec à l’aube de l’Affirmation nationale, c'est-à-dire qu'on a du mal à tirer un trait sur la Grande Noirceur. Les personnages, désillusionnés, sont mis en scène dans un drame familial qui va crescendo jusqu’au bouquet final.

Compte rendu critique : Le plaisir du texte de Roland Barthes
90 day challenge, Analyse de texte, Auteur masculin, Avis lecture, Édition du Seuil, Book Review, Chronique livresque, Classiques, Compte rendu critique, Essai, Essais & articles, Langue, Le plaisir du texte, Littérature française, Nouvelle critique, Rating 3 étoiles, Raymond Picard, Roland Barthes, Structuralisme

Compte rendu critique : Le plaisir du texte de Roland Barthes

Le plaisir du texte (Édition du Seuil, 1973) de l'écrivain et théoricien français Roland Barthes est un essai écrit sur le mode fragmentaire, portant sur la question du plaisir qu’un texte peut produire. Il s'inscrit dans la continuité de la Querelle de la Nouvelle critique, comme en témoigne les principes appliqués au texte.

Foutre en l’air la langue des petits hommes : Essai sur la langue française en tant que construction patriarcale
90 day challenge, Auteure féminine, Beatriz Preciado, Bloody Mary, Essai, Essais & articles, Féminisme, France Théoret, Judith Butler, King Kong Théorie, Langue, Le Deuxième sexe, Littérature française, Littérature québécoise, Michel Foucault, Mise en page, Monique Wittig, Poésie, Queer Studies, Simone de Beauvoir, Teresa De Lauretis, Virginie Despentes

Foutre en l’air la langue des petits hommes : Essai sur la langue française en tant que construction patriarcale

La langue française est sexiste. Pourquoi sinon le masculin l’emporte toujours invariablement sur le féminin dans la grammaire? Parce que le langage, tout comme le sexe, est une construction de la société et que cette société est patriarcale et par conséquent sexiste. Et c'est la raison pour laquelle il faut foutre en l'air la langue des hommes.

Figure de style: la répétition, ou comment la répétition volontaire est subversive, telle qu'exemplifiée dans L'imitateur de Thomas Bernhard
90 day challenge, Analyse de texte, Auteur masculin, Avis lecture, Book Review, Chronique livresque, Dissertation, Figure de style, L'imitateur, Langue, Littérature étrangère, Pléonasme, Répétition, Thomas Bernhard

Figure de style: la répétition, ou comment la répétition volontaire est subversive, telle qu’exemplifiée dans L’imitateur de Thomas Bernhard

La figure de style de la répétition est généralement dévaluée, souvent associée à une écriture lacunaire. Pourtant, lorsqu’elle est intentionnelle, elle peut être subversive. C'est le cas notamment dans L'imitateur de Thomas Bernhard.